So, I "unpublished" my novel WHERE THE DEVIL WON'T GO because my wife found several grammatical errors. Before self-publishing this novel, two trusted beta-readers each found errors that I fixed. I read through the book one more time and found a couple of errors, also.
I thought we caught them all.
You never catch them all.
A month before this, I decided to bite the bullet and pay for a line editor for a new manuscript that I'm shopping around. It is the best decision I ever made. Savannah Thorne at savannahthorne.com was inexpensive and opened my eyes to so many things. I feel like I've turned a corner here.
Anyway, after my wife pointed out a missing word in Where The Devil Won't Go, I pulled it. It is now in the hands of the fabulous Ms. Savannah Thorne. (And don't get fooled by the "she-male" that pops up when you do a Google search - that's not her/him). Ha ha.
I've talked to a few avid readers and it seems they've come to expect the missing word or misplaced comma when reading self-published books. That's a good thing if they're that forgiving, but it's not a good thing to be apathetic about it. As for myself, I am embarrassed to have a handful of people reading through my errors.
Now, this is the first book in the Lucas Peyroux detective series, so Savannah will certainly get the next one soon. As I don't post here too often, please check to see if I re-published Where The Devil Won't Go once this post gets a few weeks old. It shouldn't take that long. Once it is back up, I will make another post.